일본 애니 or 문학 번역가들이 외래어 표기법을 대놓고 어기는 이유

유머

일본 애니 or 문학 번역가들이 외래어 표기법을 대놓고 어기는 이유

기온 0 76,279 04.26 16:20
아무리 생각해도 어감이 이상함
칸나 : 간나
카난 : 가난
토오루 : 도루
츠쿠미 : 쯔꾸미
케이 : 게이
카오리 : 가오리

Comments

Category
반응형 구글광고 등
State
  • 현재 접속자 196(1) 명
  • 오늘 방문자 2,239 명
  • 어제 방문자 2,397 명
  • 최대 방문자 6,008 명
  • 전체 방문자 569,405 명
  • 전체 게시물 88,467 개
  • 전체 댓글수 0 개
  • 전체 회원수 60 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand